「品質」「コスト」「スピード」三拍子揃ったジョブ・プラズの翻訳サービス

Translation

1. ジョブ・プラズの各分野専門の翻訳者、校正者、チェッカーは、長年の経験を有しております。お客様の期待にお応えできるよう、それぞれのスキル、知識、経験に基づきグループ分けされております。受注後、登録者の中から最も相応しい翻訳者をアサイン致します。そして、専属の翻訳者が一貫して翻訳プロセスを管理致します。

2. お客様に安心していただける質の高いサービスを迅速な対応と手ごろな価格でお届け致します。

3. 翻訳の質を確保するため、準備期間が短くページ数の多い文書に対しては、翻訳者チームを編成し翻訳を行います。こうすることで、期限を守り、また内容の正確さも維持することができます。

4. 上述2の翻訳チームの編成が必要な場合は、文書が同じ方向性を持ち、同じスタイルで翻訳されるための調整システムを備えております。内容の正確性は、チーム内の翻訳者によってクロスチェックされます。優れた翻訳者がチームをリードし、全体を構成する一つ一つの仕事を精査致します。

5. 弊社の書式設定チームが、お客様の文書の書式設定を行います。 このチームは、翻訳された文書の書式設定をオリジナルと同じ整ったフォームになるよう最善の努力を払います。このチームの支援によって、翻訳者は、書式の設定に時間を費やすことなく文書翻訳に全力を傾けることが可能となります。

6. 弊社では、継続的なお客様へのサービスの質向上のため、翻訳の返却後に顧客調査を実施しております。

7. お客様からのフィードバック、アドバイスやコメントは、全て更なる向上のために翻訳者に伝えられます。

8. 弊社は、翻訳者がよりパフォーマンスをあげるために必要なスキルと知識の向上を全面的に支援しております。研修情報を提供し、熟練した専門翻訳者による定期的な研修を実施しております。また、お客様から高い評価を得た通訳者は弊社よりアワード表彰を受けとります。

9. 通訳者のプロファイルについては、常に最新の情報が更新されております。

10. お客様の情報が絶対に外部に漏洩することがないよう、翻訳者は秘密保持契約に署名しなければならないシステムをとっておきます。翻訳者は、定められたスペースで作業をし、関係書類は全て廃棄されます。

11. 翻訳サービスを50ページ以上ご利用のお客様には、ボリューム割引がございますので、詳細は下記までお問合わせ下さいませ。

intira@jobpluz.com 081-400-5466 (Japanese - English – Thai speaking)
acad@jobpluz.com 02-713-3540
Line ID: jobpluz
弊社への登録を希望するフリーランスの翻訳者の方については、 下記のメールあるいはLINEへご自身の履歴書をご送付くださいませ。
intira@jobpluz.com 0814005466 / 0814247364
Line ID: jobpluz